Kemi Alabi suvremeni su američki pjesnici čiji je rad objavljen u brojnim časopisima i antologijama, među kojima valja istaknuti The Atlantic, The Nation, Poetry, Boston Review i Best New Poets. Za debitantsku zbirku poezije Against Heaven (Graywolf Press, 2022.) primili su First Book Award koju dodjeljuje Academy of American Poets kao i Chicago Review of Books Award te se našli u finalu Kate Tufts Discovery Award i na popisu najboljih knjiga 2022. godine po izboru Knjižnice grada New Yorka. Stipendisti su brojnih udruga i organizacija, poput MacDowell, The Sewanee Writers’ Conference, Akademie der Künste i Civitella Ranieri. Osim poezijom, Alabi se bave uređivanjem antologija od kojih se ističe The Echoing Ida Collection (Feminist Press, 2021.) o reproduktivnoj pravednosti.
Orlanda Amarílis (1924 – 2014) was the first Cape Verdean woman writer to publish her work in Portugal. “Sunset” is taken from her debut short-story collection Cais do Sodré té Salamansa, published under the Salazar dictatorship. She would go on to publish two post-colonial collections: Ilhéu de Pássaros (1983) and A Casa dos Mastros (1989).
Sutanuka Banerjee is an Assistant Professor in the Department of Humanities and Social Sciences, National Institute of Technology Durgapur, India. She obtained her Ph.D. from the Department of Culture and Global Studies, Aalborg University, Denmark. Her research interests are popular culture, South Asian literature and gender studies and literature. She has attended many conferences and presented papers there. She has published papers in Scopus indexed and Web of Science journals.
Senka Božić-Vrbančić currently teaches at the Department of English Language and Literature, The University of Zadar. Her work spans the fields of anthropology, cultural studies, visual culture and memory studies with an emphasis on multicultural issues, cultural memory, national identity and cultural policy. She worked in Croatia, New Zealand, Ukraine and Australia. She was chief investigator in 3 international projects and published widely on the politics of culture and identity issues.
Matea Cakić i Ema Lovrek studentice su diplomskog studija japanologije na Sveučilištu Jurja Dobrile u Puli, a kroz ovaj ih je prijevod vodila dr. sc. Dragana Špica, docentica na Odsjeku za azijske studije Filozofskog fakulteta Sveučilišta Jurja Dobrile u Puli.
Osamu Dazai (1909.-1948.) jedan je od najznačajnijih japanskih pisaca prve polovice dvadesetog stoljeća. Potječe iz bogate obitelji. Već kao mladić pokazuje talent za književnost i uređuje studentske književne časopise za koje i sam piše priče. Studirao je francusku književnost na Carskom sveučilištu u Tokiju. Život mu je bio obilježen depresijom, beznađem, očajem, razočaranjem životnom stvarnošću i snažnim osjećajem otuđenosti, zbog čega si je, nakon više pokušaja, oduzeo život. Dazaijeva proza jednim dijelom pripada književnom žanru shishosetsu (vrsta ispovjedne proze), čije su glavne značajke jaki autobiografski elementi.
Mauro Dujmović rođen je 26.7.1971. godine u Puli. Zaposlen je na radnom mjestu izvanrednog profesora u interdisciplinarnom području znanosti (izborna polja: 5.05. sociologija i 6.03. filologija) pri Fakultetu za ekonomiju i turizam „Dr. Mijo Mirković” Sveučilišta Jurja Dobrile u Puli, gdje redovnim i izvanrednim studentima predaje Poslovni engleski jezik, Sociologiju turizma, Turizam događaja i kolegij Turizam i kultura. Od 2011. Mauro Dujmović je predstojnik Odsjeka za interdisciplinarne studije pri Fakultetu ekonomije i turizma „Dr. Mijo Mirković” u Puli. U dosadašnjem znanstvenom radu aktivno je sudjelovao na znanstveno-istraživačkom projektima, a neki od njih uključivali su i studijsko usavršavanje i boravak na inozemnim visokoškolskim institucijama (listopad/studeni 2008. godine Rollins College Crummer Graduate School of Business, Orlando (FL), SAD; 11.1.2011. kao stipendist Ministarstva vanjskih poslova SAD-a pri Sveučilištu u Oregonu završava napredni desetotjedni tečaj na daljinu za profesore engleskog jezika i dobiva diplomu iz tzv. English for Specific Purposes, Američkog instituta za engleski jezik (American English Institute)). Pored sudjelovanja i izlaganja na brojnim međunarodnim i domaćim znanstvenim konferencijama objavio je i tri autorske knjige te četiri sveučilišna udžbenika, kao i veći broj znanstvenih i stručnih radova.
Anja Glavinić magistrirala je engleski jezik i književnost, modul književnog prevođenja, na Sveučilištu u Zadru. Njezini prijevodi suvremene hrvatske i anglofone poezije objavljeni su u časopisima [sic] – a Journal of Literature, Culture and Literary Translation, Five Points i Tema, kao i u antologiji Millenium stih – poetski maraton „Riječi iznad svega“ (2023.). Sudjelovala je u međunarodnom projektu u organizaciji The European Federation of Associations and Centres of Irish Studies (EFACIS), objavivši na hrvatski jezik prijevod kratke priče Time irske spisateljice Anne Enright. Glavinić je osnivačica i jedna od triju organizatorica zadarskog književnoga festivala LITaf koji okuplja renomirane hrvatske prozaiste, pjesnike i prevoditelje.
Ana Ille Horvat rođena je 1980. godine u Zagrebu. Na Filozofskom fakultetu u Zagrebu diplomirala je španjolski jezik i književnost i etnologiju te završila trogodišnji slobodni studij luzitanistike. Znanje portugalskog jezika usavršavala je na različitim institucijama u Hrvatskoj i inozemstvu: Oxford School u Lisabonu, Filozofski fakultet u Portu i Lisabonu, itd. Godine 2009. upisuje poslijediplomski doktorski studij Književnosti, izvedbenih umjetnosti, kulture i filma na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Od 2009. zaposlena je kao lektorica, a od 2013. kao viša lektorica na Katedri za portugalski jezik i književnost Odsjeka za romanistiku Filozofskog fakulteta u Zagrebu. Objavljuje stručne radove, recenzije i prijevode.
Jéssica Iolanda Costa Bispo is a Ph.D. candidate in Modern Literatures and Cultures at Nova University Lisbon, and is conducting research on Lewis Carroll’s Alice’s Adventures in Wonderland and Alice Through the Looking Glass and its video game reinterpretations, having been awarded a Ph.D. Studentship funded by FCT (2021.04811.BD). Her research is primarily focused on video game studies, vampire fiction, British and Irish literature and culture, and dystopian literature. She collaborates with CETAPS as a member of the research group “Culture, Science and the Media,” and is a member of the Portuguese Association for Anglo-American Studies and the Utopian Studies Society.
Mario Kolar (Koprivnica, 1981.) književni je povjesničar i kritičar, sveučilišni profesor i urednik. Studij kroatistike, slavistike i bibliotekarstva završio je na Filozofskom fakultetu u Zagrebu, gdje je i doktorirao. Od 2018. na Odsjeku za kroatistiku Filozofskog fakulteta u Rijeci predaje kolegije iz moderne i suvremene hrvatske književnosti. Objavio je stotinjak studija, eseja i kritika te pet knjiga: Nuspojave čitanja (2014.), Između tradicije i subverzije (2015.), Izazovi čitanja (2018.), Teksture i strukture (2023.) i Glas i jeka (2023.). Priredio je izabrana djela te je autor teksta za ilustrirane biografije više hrvatskih pisaca. Član je uredništva znanstvenih časopisa Fluminensia i Podravina te književnog časopisa Artikulacije.
Velebita Koričančić, rođena u Zagrebu, profesorica je književnosti, vizualne kulture i filma u Gradu Meksiku na Universidad Anáhuac México i Universidad Nacional Autónoma de México, gdje je doktorirala književnost, prethodno stekavši magisterij iz latinoameričkih studija na Sveučilištu u Salamanci, u Španjolskoj. Pri Ministarstvu kulture Vlade Grada Meksika radila je kao urednica kulturnih sadržaja i posrednica zadužena za međunarodne autore i autorice na Sajmu knjiga “Zócalo“ i Festivalu pjesništva “Di/verso“.
Valentina Markasović (1997) graduated from the Faculty of Humanities and Social Sciences, J.J. Strossmayer University of Osijek, Croatia with a BA and MA in History and English Language and Literature. She currently works there as a teaching assistant and is a Ph.D. candidate in the Literature and Cultural Identity program. She also works as an English teacher and a freelance translator. Her primary fields of interest are popular and fantastic literature, children’s and young adult literature, with a focus on the representation and construction of women’s identities.
Chia-Chieh Mavis Tseng is the director of and associate professor at the Language Center of Taipei Medical University. She earned her Ph.D. in Comparative Literature from Rutgers, The State University of New Jersey. Her publications have explored topics including visual culture, urban modernity, and the works of Amy Levy, Kate Chopin, Virginia Woolf, Kazuo Ishiguro, Walter Benjamin, and Jacques Tati. Her book, Memory Made, Hacked, and Outsourced: How the 21st Century Anglophone Novels Remember and Forget, was published by Palgrave Macmillan in 2023.
Paul Melo e Castro lectures in Portuguese and Comparative Literature at the University of Glasgow. He is a regular translator of literature from across the Portuguese-speaking world.
Lina Meruane, rođena 1970. u Santiagu de Chile, nagrađivana je spisateljica, novinarka i profesorica na Sveučilištu u New Yorku (NYU) gdje predaje kreativno pisanje. Objavila je dvije knjige kratkih priča i pet romana, među kojima su Fruta podrida [Trulo voće, 2007], Sangre en el ojo [Krv u oku, 2012] i Sistema nervioso [Živčani sustav, 2018]. Objavila je i esej pod naslovom Viajes virales: la crisis del contagio global en la escritura del sida [Virusna putovanja: kriza globalne zaraze u pisanju o sidi, 2012] u kojem se bavi prikazom AIDS-a u latinoameričkoj književnosti. Književni memoari Volverse Palestina, prevedeni su joj na hrvatski pod naslovom Postati Palestinkom: i postati drugima (prijevod Matija Janeš, 2013.), a njezin je najnoviji rad knjiga eseja o sljepoći pod naslovom Zona ciega [Slijepa zona, 2021]. Dobitnica je nekoliko važnih književnih nagrada među kojima valja spomenuti nagradu José Donoso i nagradu Anna Seghers. Djela su joj prevedena na desetak jezika. Bile je stipendistica zaklade Guggenheim (SAD) i Nacionalne zaklade za umjetnost (SAD) te je boravila na spisateljskoj rezidenciji na DAAD u Berlinu (Njemačka).
Tanushree Mitra is a senior Ph.D. Research Scholar in the Department of Humanities and Social Sciences, National Institute of Technology Durgapur, India. Her research areas focus on postcolonialism, cosmopolitan nationalism, rooted cosmopolitanism and so on.
Arindam Modak is an Associate Professor in the Department of Humanities and Social Sciences, National Institute of Technology Durgapur, India. He obtained his Ph.D. from the Department of English and Culture Studies, The University of Burdwan, India. His research areas include postcolonialism, postmodernism, ecocriticism and literary theory. He has presented papers in various national and international conferences and published papers in Scopus indexed and Web of Science journals as well.
Maja Pandžić , Ph.D., is an assistant professor at the Department of Russian Studies, University of Zadar, where she teaches various courses in Russian literature since 2010. Her areas of interest include crime fiction, spatiality in literature and film, feminist literary criticism.